| tatouage / on oublie jamais rien on vit avec | |
|
Auteur | Message |
---|
D-Chà Ahh Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 27/11/2012 Age : 33 Localisation : Bordeaux
| |
| |
dextorsum Animateur
Messages : 4594 Date d'inscription : 29/10/2009 Age : 74 Localisation : Roma, Italia
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 27 Nov - 3:52 | |
| Bonjour D-Chà Ahh....je suis certain qu'un de nos traducteurs saura te répondre bien que je pense qu'une foromeuse a déjà poser la même question et que le réponse existe donc déjà...Ceci étant la règle du "fofo" est qu'avant de poser une question il est de bonne règle de se présenter - https://italiani.forumactif.com/f1-presentations - en quelques lignes et comme cela chacun sait à qui il parle....donc nous t'attendons et aussi te souhaitons la :Ben: sur ce forum Dextorsum |
|
| |
D-Chà Ahh Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 27/11/2012 Age : 33 Localisation : Bordeaux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 27 Nov - 5:29 | |
| ahhh desolé c booon ma presentation est faiiite . jespere que qqun pourra maider pour ma traductioon.mercii d'avancee. bonne soiréee |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 27 Nov - 9:14 | |
| Je transmets aux traducteurs et je regarde si on n'a pas déjà ça. Je pense qu'il nous faut mettre des titres plus explicite pour que l'on s'y retrouve, tu en penses quoi Dextorsum ??? Je changerai les titres des traductions cet aprem ou demain. Bref, pour ta demande d'aide c'est fait. |
|
| |
D-Chà Ahh Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 27/11/2012 Age : 33 Localisation : Bordeaux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 27 Nov - 23:27 | |
| Oui je suis daccord pour les titres ça eviterai de repondre encore a une traduction deja demandée. Merci pour la demande j'attend la traduction avec impatience. Bonne joirnée!! |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 27 Nov - 23:29 | |
| Chez moi, il est 23h30, donc je le ferai demain. Bonne nuit, enfin... bonne fin de journée |
|
| |
patchwork Animateur
Messages : 2438 Date d'inscription : 02/12/2010 Age : 66 Localisation : suisse Humeur : zen - cairnesque
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mer 28 Nov - 0:09 | |
| bonne idée , je commence à éditer les titres |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mer 28 Nov - 0:15 | |
| Ah merci. Je continuerai demain, car là, il est tard. |
|
| |
patchwork Animateur
Messages : 2438 Date d'inscription : 02/12/2010 Age : 66 Localisation : suisse Humeur : zen - cairnesque
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mer 28 Nov - 0:22 | |
| |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mer 28 Nov - 0:24 | |
| Ah oui, j'avais pas vu, t'as déjà fait celui-ci. C'est tip top bien, merci. |
|
| |
D-Chà Ahh Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 27/11/2012 Age : 33 Localisation : Bordeaux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 4 Déc - 1:22 | |
| bonjouur je n'ai toujours pas eu de reponse a ma traduction :'( |
|
| |
patchwork Animateur
Messages : 2438 Date d'inscription : 02/12/2010 Age : 66 Localisation : suisse Humeur : zen - cairnesque
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 4 Déc - 1:47 | |
| oups, je transmets, désolé |
|
| |
D-Chà Ahh Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 27/11/2012 Age : 33 Localisation : Bordeaux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 4 Déc - 2:20 | |
| |
|
| |
luciano Traducteur
Messages : 469 Date d'inscription : 22/11/2010 Age : 84 Localisation : Rome, Italie Humeur : toujours et à jamais joyeux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Mar 4 Déc - 18:30 | |
| le verbe correct est "vit", donc: On n'oublie jamais rien, on vit avectraduction littérale:Non si dimentica mai nulla (ou niente), si vive con traduction idiomatique:Non si dimentica mai nulla (ou niente), ci si vive insieme (forme impersonnelle) Non dimentichiamo mai nulla (ou niente), ci viviamo insieme (forme personnelle) Je préfère cette dernière |
|
| |
D-Chà Ahh Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 27/11/2012 Age : 33 Localisation : Bordeaux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Ven 21 Déc - 1:20 | |
| Bonjour merci beaucoup pour votre aide, mais il me reste une petite question on 'ma dit que la phrase était "Non dimentichiamo nulla, ci viviamo assieme" pas insieme à la fin quelle est la différence svp ??? |
|
| |
D-Chà Ahh Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 27/11/2012 Age : 33 Localisation : Bordeaux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Ven 21 Déc - 1:21 | |
| Et sans le "mai" aussi quelle est la veritable phrase svp |
|
| |
patchwork Animateur
Messages : 2438 Date d'inscription : 02/12/2010 Age : 66 Localisation : suisse Humeur : zen - cairnesque
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Ven 21 Déc - 2:41 | |
| je retransmets aux traducteurs, pour être sûr |
|
| |
luciano Traducteur
Messages : 469 Date d'inscription : 22/11/2010 Age : 84 Localisation : Rome, Italie Humeur : toujours et à jamais joyeux
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Ven 21 Déc - 5:34 | |
| mai signifie jamais et dans la phrase à traduire il y a "jamais" assieme ou insieme c'est la meme chose; il sont deux façons de dire la même chose. Dans le discours sont interchangeables, l'on préfère habituellement insieme quand il s'agit de personnes, assieme quand il s'agit de choses. il est tout. Ensuite,tu es libre de faire ce que tu veux. |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec Ven 21 Déc - 8:30 | |
| Grazie Luciano |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: tatouage / on oublie jamais rien on vit avec | |
| |
|
| |
| tatouage / on oublie jamais rien on vit avec | |
|