| une petite traduction / basta annusare | |
|
Auteur | Message |
---|
lorenzacollodi Débutant - Debutante
Messages : 6 Date d'inscription : 05/04/2012 Age : 46 Localisation : Paris
| Sujet: une petite traduction / basta annusare Jeu 5 Avr - 3:43 | |
| Je vous sollicite pour vous demander un petit service. En effet, je voudrais savoir ce que veut dire "basta annusare" dans la bouche d'un Italien du Nord. Merci beaucoup à tous |
|
| |
patchwork Animateur
Messages : 2438 Date d'inscription : 02/12/2010 Age : 66 Localisation : suisse Humeur : zen - cairnesque
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare Jeu 5 Avr - 18:03 | |
| salut, je vais transmettre à nos traducteursmais moi je dirais basta = arrêtes ou ça suffit annusare = sentir donc : arrêtes de sentir, mais dans ce cas je dirais : "arrêtes de renifler" |
|
| |
gwen13 Intermédiaire - Intermedio
Messages : 20 Date d'inscription : 16/05/2011 Age : 35 Localisation : Arras
| Sujet: traduction Jeu 5 Avr - 19:19 | |
| Bonjour, ça dépend de ce qu'il était en train de dire..si c'était à l'impératif alors c'est un ordre, donc "arrête de renifler" mais si c'était un conseil c'est "il suffit de sentir". Vous l'avez entendu dans quel contexte? Parce-que on peut dire "ça suffit de sentir pour savoir si on peut aimer l'odeur ou pas", par exemple si on parle d'une fragrance.. Faites-moi savoir pour que je puisse traduire mieux. |
|
| |
lorenzacollodi Débutant - Debutante
Messages : 6 Date d'inscription : 05/04/2012 Age : 46 Localisation : Paris
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare Ven 6 Avr - 3:23 | |
| Bonjour, Je vous remercie au préalable du temps que vous m'accorder. Quand je parlais de bouche, j'aurais mieux fait de spécifier les doigts car c'est une expression que j'ai lu dans un commentaire sur un forum. Donc je ne peux vous renseigner sur le ton de la voix Lorenza |
|
| |
randa Avancé - Avanzata
Messages : 101 Date d'inscription : 03/04/2012 Age : 37 Localisation : paris Humeur : aimant la vitaaaaa!!!!!!
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare Ven 6 Avr - 3:37 | |
| JE VS ENVIE BCP DE PARLER L'ITALIEN. MA MèRE LE PARLE ET LE DIALECTE AUSSI. QUELQUE CHOSE MANQUE A MA VIE A CAUSE DE çA. SINCèREMT.. |
|
| |
gwen13 Intermédiaire - Intermedio
Messages : 20 Date d'inscription : 16/05/2011 Age : 35 Localisation : Arras
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare Ven 6 Avr - 4:00 | |
| Vous vous rappelez le sujet de la discussion sur le forum? Ou la phrase exacte, comme ça je pourrai mieux vous aider...mais je crois qu'il voulait dire "ça suffit de sentir". |
|
| |
lorenzacollodi Débutant - Debutante
Messages : 6 Date d'inscription : 05/04/2012 Age : 46 Localisation : Paris
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare Sam 7 Avr - 12:24 | |
| Salut, Je ne me souviens absolument pas du sujet mais il y'avait uniquement c'est deux mots en réponse. Je me suis posée la question car je pensais qu'il pouvait s'agir d'une expression idiomatique. La traduction littérale est assez incompréhensible donc je me demandais s'il y'avait un sens plus culturel. Voilà tout. |
|
| |
gwen13 Intermédiaire - Intermedio
Messages : 20 Date d'inscription : 16/05/2011 Age : 35 Localisation : Arras
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare Sam 7 Avr - 20:17 | |
| Ok, la bonne traduction est "ça suffit de sentir/flairer" probablement en réponse à un post où on parlait de parfums ou quelque chose liée au fait de sentir avec le nez. Donc si par exemple tu me demande "Comment je sais si dans ce gâteaux il y a des épices?", je te réponds "ça te suffit de sentir (avec ton nez tu vas comprendre s'il est épicé ou pas)". C'est juste un exemple pour te faire comprendre le sens de la réponse. J'espère de t'avoir aidé. |
|
| |
lorenzacollodi Débutant - Debutante
Messages : 6 Date d'inscription : 05/04/2012 Age : 46 Localisation : Paris
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare Dim 8 Avr - 12:20 | |
| Merci à tous pour votre aide. Lorenza |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: une petite traduction / basta annusare | |
| |
|
| |
| une petite traduction / basta annusare | |
|