| Besoin d'une traduction pour tatouage SVP | |
|
Auteur | Message |
---|
EMILIE Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 12/07/2013 Age : 56 Localisation : MELUN
| Sujet: Besoin d'une traduction pour tatouage SVP Dim 29 Sep - 5:32 | |
| Bonjour, J'aimerais une traduction en italien pour deux phrases, en prévision d'un 2ème tatouage: 1) Bats-toi 2) N'abandonnes jamais Merci par avance de votre précieuse aide. Bisous au forum. |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction pour tatouage SVP Dim 29 Sep - 20:19 | |
| |
|
| |
EMILIE Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 12/07/2013 Age : 56 Localisation : MELUN
| Sujet: Besoin d'une traduction pour tatouage Dim 29 Sep - 22:20 | |
| Bonjour, Toujours aussi performant ce forum, décidément... je l'adores! Quelle réactivité! Grâce à ce forum, un très joli tatouage fait vendredi dernier sans riquer la mauvaise faute d'orthographe!! Un 2ème projet à venir grâce à cette traduction. Le lien que tu m' as joints m'a intéressé. Merci de ton aide. Peut-être une photo à venir pour vous remercier de votre collaboration à tous dès que la cicatrisation sera faite. MILLE MERCI!!! |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction pour tatouage SVP Lun 30 Sep - 8:46 | |
| |
|
| |
EMILIE Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 12/07/2013 Age : 56 Localisation : MELUN
| Sujet: VIVE LE FORUM Lun 30 Sep - 21:21 | |
| Bonjour à tous, Je signe et je persiste! Longue vie au forum!!! Mes grands parents étaient de nationalité italienne, issus de la région piemontaise (TURIN). Ils ont immigré jeunes en France, et à présent, sont dcd tous deux. C'est pour cette raison, que j'ai décidé par le biais d' un tatouage en italien de leur rendre hommage! D'où une demande de traduction qui vous a été adréssée! Et compte tenu de mon âge, autant vous dire que ma réflexion a été longuement menée! Et pour le coup, à présent seul un forum comme celui-ci me permet de rester attachée à mes origines et ne pas perdre le contact avec "les miens"! Donc merci (pour quelqu'un comme moi) d'exister! |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction pour tatouage SVP Lun 30 Sep - 21:25 | |
| |
|
| |
Nimic Traducteur
Messages : 243 Date d'inscription : 06/10/2013 Age : 33 Localisation : Naples, Italie Humeur : Patient
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction pour tatouage SVP Mar 8 Oct - 1:46 | |
| - EMILIE a écrit:
- Bonjour,
J'aimerais une traduction en italien pour deux phrases, en prévision d'un 2ème tatouage:
1) Bats-toi 2) N'abandonnes jamais
Merci par avance de votre précieuse aide.
Bisous au forum.
Je ne sais pas si c'est trop tard et donc si tu as déjà fait le tatouage, mais moi je traduirais comme ça: 1) Battiti 2) Non mollare mai |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction pour tatouage SVP Mar 8 Oct - 9:14 | |
| Coucou, je ne crois pas qu'Emilie l'aies déjà fait, @ voir ! Sinon merci pour ta participation et merci aussi pour ta réponse mail que je viens juste de lire, je vais en faire partager l'équipe et te changer de statut. |
|
| |
EMILIE Débutant - Debutante
Messages : 9 Date d'inscription : 12/07/2013 Age : 56 Localisation : MELUN
| Sujet: MERCI CHER NIMIC Mar 8 Oct - 18:35 | |
| Bonjour, Je tenais à te remercier pour ta réponse et te signaler, comme ninou le pensait qu'effectivement je n'ai pas encore fais ce tatouage, qui est prévu plus tard. Donc ta traduction est vraiment la bienvenue. J'en ai effectué un, il y a une semaine, mais celui-ci concernait une première traduction demandé auprès de ce forum. Alors merci beaucoup de ta participation, c'est très gentil. Bisous à tous !!!!!!! |
|
| |
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| |
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction pour tatouage SVP | |
| |
|
| |
| Besoin d'une traduction pour tatouage SVP | |
|