Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.
-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
samgold
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 4
Date d'inscription : 23/04/2013
Age : 32
Localisation : paris

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur EmptyMar 23 Avr - 6:55

Bonjour a tous ,

Il y a le début d'une musique (environs une ou deux phrase en italien) que j'aimerais savoir ecrire , et traduire.
Je pense connaitre le début "Sono venuto in pace , ho voluto ssay di essere gentile, ma ho capito che ... et la je bloque, c'est horrible Sad



Merci d'avance Smile
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Re: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur EmptyMar 23 Avr - 7:08

Bonjour,

et bienvenue sur notre forum.

Merci de te présenter à la rubrique présentation et à très bientôt.
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
samgold
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 4
Date d'inscription : 23/04/2013
Age : 32
Localisation : paris

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Re: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur EmptyMar 23 Avr - 7:11

C'est fait Smile
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Re: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur EmptyMar 23 Avr - 7:13

Merci Wink

Je transmets à nos traducteurs Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
luciano
Traducteur
Traducteur
luciano

Masculin Messages : 469
Date d'inscription : 22/11/2010
Age : 84
Localisation : Rome, Italie
Humeur : toujours et à jamais joyeux

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Re: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur EmptyMar 23 Avr - 21:14

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur 15798samgold
Voici le texte en italien et la traduction en français:
Sono venuto in pace, ho voluto essere essere gentile, ma ho capito che non si può in questo mondo di bastardi che cerano di fotterci; adesso basta!

Je suis venu en paix, j'ai voulu être gentil, mais j'ai compris qu'on ne peut pas dans ce monde de salauds qui cherchent de nous foutre; en voilà assez!


Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur 815126
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellanea.altervista.org/
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Re: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur EmptyMar 23 Avr - 22:14

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur 354484 Luciano Exclamation
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
samgold
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 4
Date d'inscription : 23/04/2013
Age : 32
Localisation : paris

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Re: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur EmptyMer 24 Avr - 3:34

merciiiiii infiniment luciano !!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty
MessageSujet: Re: Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur   Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Traduction "Tu es le Prince de mon coeur..."
» APPRENDRE L’ITALIEN – Non capisco sono francese !
» pizzica salentina à écouter !
» Italienne de coeur
» Allo mon coeur !!!
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Traductions-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit