Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.
-34%
Le deal à ne pas rater :
-34% LG OLED55B3 – TV OLED 4K 55″ 2023 – 100Hz HDR 10+, ...
919 € 1399 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 Traduction "Tu es le Prince de mon coeur..."

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
patricia
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 1
Date d'inscription : 02/03/2011
Age : 56
Localisation : verrières le buisson

Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." Empty
MessageSujet: Traduction "Tu es le Prince de mon coeur..."   Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." EmptyMer 2 Mar - 0:23

Bonjour à vous tous,

Besoin d'aide. Je suis allée à Rome ce week-end (merveilleux, fantastique, incredible) et j'ai offert à l'Homme de ma vie une plaque en Italien (Bravo Patrizia) que je n'arrive pas vraiment à traduire. Elle dit :

SEI IL
Principe del mio Cuore
quindi, prego, solo doni regali!!



Un peu touriste je sais mais "reverso" ne donne pas le sentiment. Alors je fais appel à vous.

Grazie mille volte (ça ce dit vraiment comme ça ?)

Patrizia
Revenir en haut Aller en bas
luciano
Traducteur
Traducteur
luciano

Masculin Messages : 469
Date d'inscription : 22/11/2010
Age : 84
Localisation : Rome, Italie
Humeur : toujours et à jamais joyeux

Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." Empty
MessageSujet: Re: Traduction "Tu es le Prince de mon coeur..."   Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." EmptyVen 4 Mar - 22:58

[quote="patricia"]Bonjour à vous tous,

Besoin d'aide. Je suis allée à Rome ce week-end (merveilleux, fantastique, incredible) et j'ai offert à l'Homme de ma vie une plaque en Italien (Bravo Patrizia) que je n'arrive pas vraiment à traduire. Elle dit :

SEI IL
Principe del mio Cuore
quindi, prego, solo doni regali!!



Un peu touriste je sais mais "reverso" ne donne pas le sentiment. Alors je fais appel à vous.

Grazie mille volte (ça ce dit vraiment comme ça ?)

Patrizia
/quote]
Voila la traduction:
Tu es le
Prince de mon coeur
donc, s'il te plaît, seulement cadeaux royals!

Ciao!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellanea.altervista.org/
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." Empty
MessageSujet: Re: Traduction "Tu es le Prince de mon coeur..."   Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." EmptySam 5 Mar - 9:16

Pour ma part, j'ai édité et supprimé ton adresse mail.
Nous sommes sur un forum ouvert à tous, si les gens veulent t'écrire, ils peuvent le faire en MP ou en cliquant sur mail dans ta fiche.
Je préfère qu'aucun mail ne traîne sur les sujets, cela t'évitera les spams, créés par nos lecteurs mondiaux Wink
On ne sait jamais, c'est déjà arrivé...

Merci de ta compréhension
Presto
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
Contenu sponsorisé




Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." Empty
MessageSujet: Re: Traduction "Tu es le Prince de mon coeur..."   Traduction "Tu es le  Prince de mon coeur..." Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Traduction "Tu es le Prince de mon coeur..."

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Traduction simple du début d'une musique qui me tien a coeur
» Molto colpito
» Allo mon coeur !!!
» AU COEUR DE L'ELYSEE
» Italienne de coeur
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Traductions-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit | Air du temps et Société | Sujets de société