Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.

Partagez | 
 

 Traduction pour un tatouage

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ingotinini
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 1
Date d'inscription : 22/10/2017
Age : 37
Localisation : France

Traduction pour un tatouage Empty
MessageSujet: Traduction pour un tatouage   Traduction pour un tatouage EmptyDim 22 Oct - 6:40

Bonjour à tous, Voilà je voudrais me faire tatoué des mots italiens mais pour cela j'aurai besoin de votre aide pour éviter une (des) faute(s) d'orthographe indélébile ! Alors les mots sont : amour éternel. Persévérance. Souvenirs. Vivre (ou vie). Famille. Bonheur. Ambition... merci d'anvance pour vos réponses !!
Revenir en haut Aller en bas
selinute
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Masculin Messages : 22
Date d'inscription : 19/07/2014
Age : 45
Localisation : Paris

Traduction pour un tatouage Empty
MessageSujet: Re: Traduction pour un tatouage   Traduction pour un tatouage EmptyMar 21 Mai - 1:31

Salve,

Direi 'Eterno amore' e semplicemente 'Perseveranza', 'Ricordi', 'Vivere' o 'Vita'.

Cordiali saluti,
davide
Revenir en haut Aller en bas
 

Traduction pour un tatouage

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Boujou
» Une croix gammée pour expliquer la géométrie
» Quelle culotte pour popolini Ultra Fit ?
» Vos playlists pour une soirée réussie!
» Gabriel Puckerman
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Traductions-
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit