Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.
-38%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip à 99,99€
99.99 € 159.99 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
patchwork
Animateur
Animateur
patchwork

Féminin Messages : 2438
Date d'inscription : 02/12/2010
Age : 66
Localisation : suisse
Humeur : zen - cairnesque

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyJeu 2 Déc - 20:20

En italien on emploie le même mot

"Nipote" pour dire petits-enfants et neveux et nièces

je trouve cela assez bizarre, parceque c'est pas du tout la même chose

cela fait partie des mots qui me titille les oreilles quand en famille on parle italien


Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyJeu 2 Déc - 23:54

Oui il y a des bizarreries dans toutes les langues je crois.
En français aussi si on regarde tous les homonymes...
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyVen 3 Déc - 17:22

Savez-vous pourquoi on dit "courir comme un dératé " ?

C'est la rate qui est responsable des "points de côté" dont on peut souffrir quand on se met à courir. Quand on n'a plus de rate, qu'on est donc "un dératé", on peut courir sans souci !

Bizarre, n'est-ce pas, ce mot "agenda" ?

Il vient du gérondif latin du verbe "agire", agir, faire et signifie donc " ce qui doit être fait".

Doit-on écrire sauce bolognaise, bolonaise ou bolognèse (sauce typiquement française) ?

D'abord, il faut parler de sauce à la bolonaise, comme on parle d'escalope à la milanaise. Quant à l'orthographe, en français l'adjectif dérivé de Bologne est bolonais, sans g.
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
patchwork
Animateur
Animateur
patchwork

Féminin Messages : 2438
Date d'inscription : 02/12/2010
Age : 66
Localisation : suisse
Humeur : zen - cairnesque

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyVen 3 Déc - 19:06

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien 354484


Ce qui me fait bizarre aussi, les italiens disent :

2 gemelli
3 gemelli, au lieu de triplés
4 gemelli, au lieu de quadruplés
5 gemelli, au lieu de quintuplés


etc etc ....... même les journalistes à la télé.

Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyVen 3 Déc - 19:08

Ils se simplifient la vie Ahahah
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
jacques3060
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 5
Date d'inscription : 23/02/2014
Age : 70
Localisation : lyon (france)

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyDim 23 Fév - 21:56

patchwork a écrit:
En italien on emploie le même mot

"Nipote"  pour dire    petits-enfants  et neveux et nièces

je trouve cela assez bizarre, parceque c'est pas du tout la même chose

cela fait partie des mots qui me titille les oreilles quand en famille on parle italien



C'est vrai que cela fait bizarre. Essayez de traduire en italien : "hier mon neveu accompagné mon petit fils au cinéma"...

Ce n'est pourtant pas si bizarre que cela : "neveu" et "nipote" vient du latin "nepos, nepotis" qui veut dire... "petit-fils" (d'où : "népotisme" le fait d'avantager ses enfants et plus largement sa famille). Nepos est devenu en français "neveu" mais ce n'est que relativement tardivement qu'il a pris le sens actuel. Relisez les pièces de Molière : le "neveu" correspond souvent au descendant direct et plus rarement au descendant collatéral.

En fait cela peut également être lié à la conception sociologique traditionnelle de la famille française, qui est "verticale" : le fils de mon fils est mon "petit-fils", donc mon fils aussi. En revanche, le fils de mon frère.. c'est la famille pas aussi proche et ce n'est pas la même chose. Alors que la conception traditionnelle de la famille italienne est plutôt horizontale : le fils de mon fils et le fils de mon frère me sont aussi proches l'un que l'autre et je ne fais pas de différence.

La conception de la famille a certes beaucoup changé aujourd'hui, mais la langue en conserve la trace...
Revenir en haut Aller en bas
dextorsum
Animateur
Animateur


Masculin Messages : 4594
Date d'inscription : 29/10/2009
Age : 74
Localisation : Roma, Italia

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyMar 25 Fév - 4:58

Passionnant..... :merciii: 
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyJeu 20 Mar - 11:20

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien 354484 pour cette précision.
J'adore vous lire, les uns et les autres et apprendre des choses.

 Mici 
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
patchwork
Animateur
Animateur
patchwork

Féminin Messages : 2438
Date d'inscription : 02/12/2010
Age : 66
Localisation : suisse
Humeur : zen - cairnesque

Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien EmptyJeu 20 Mar - 19:50

merci pour l'explication,
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty
MessageSujet: Re: Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien   Les bizarreries - différences entre  le français et l'Italien Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Les bizarreries - différences entre le français et l'Italien

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Le forum des italiens français et des français italiens...
» un francais en italie
» Compliqué le français ?
» L'Europe vue par les Français !!!
» Afghanistan : un militaire français tué
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Discutions-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Cookies | Forum gratuit