Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.
-20%
Le deal à ne pas rater :
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall Stanmore II Noir
199.99 € 249.99 €
Voir le deal

Partagez | 
 

 Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Tino
Confirmé - Confermato
Confirmé - Confermato
Tino

Masculin Messages : 1884
Date d'inscription : 24/11/2012
Age : 52
Localisation : France/Palermu
Humeur : Sicilia Terra Di FuOcO ... Un FuOcO Che Prende L ANima.. Un FuOcO Che Scalda PersinO E RicOrdi..Un FuOcO Che Entra Nel Sangue

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Re: Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptySam 15 Déc - 9:03

Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna
Revenir en haut Aller en bas
Granarolo
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Masculin Messages : 24
Date d'inscription : 08/11/2012
Age : 61
Localisation : Midi Pyrénées

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Re: Expression française équivalente à une expression italienne ... Baciarsi i gomiti   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptySam 15 Déc - 19:07

Un proverbe "aller-retour" !
Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna = Qui crache au ciel, il lui retombe sur le visage
Autrement dit :
  • " On est châtié quand on invective contre les puissances. " Dictionnaire universel Antoine Furetière 1701
  • Qui agit contre quelqu'un ou quelque chose en subit les conséquences. Version plus moderne.
Quel rapport avec baciarsi i gomiti ?
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/langueitalienneolinguafrancese/
Tino
Confirmé - Confermato
Confirmé - Confermato
Tino

Masculin Messages : 1884
Date d'inscription : 24/11/2012
Age : 52
Localisation : France/Palermu
Humeur : Sicilia Terra Di FuOcO ... Un FuOcO Che Prende L ANima.. Un FuOcO Che Scalda PersinO E RicOrdi..Un FuOcO Che Entra Nel Sangue

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Re: Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptyDim 16 Déc - 7:56

@ Granarolo: aucun rapport au lieu de faire nouveau " sujet " j ai fait répondre !!!! je laiise les admin effaçer ou déplacer le message
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 49
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptyDim 16 Déc - 9:07

Je ne vais pas effacer mais je te fais un nouveau sujet Wink
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
Tino
Confirmé - Confermato
Confirmé - Confermato
Tino

Masculin Messages : 1884
Date d'inscription : 24/11/2012
Age : 52
Localisation : France/Palermu
Humeur : Sicilia Terra Di FuOcO ... Un FuOcO Che Prende L ANima.. Un FuOcO Che Scalda PersinO E RicOrdi..Un FuOcO Che Entra Nel Sangue

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Re: Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptyDim 16 Déc - 9:34

Ninou a écrit:
Je ne vais pas effacer mais je te fais un nouveau sujet Wink


Merçi et désolé pour d avoir brouillé le sujet Embarassed
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 49
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Re: Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptyDim 16 Déc - 10:47

Pas de soucis Question
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
legsxr
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Masculin Messages : 28
Date d'inscription : 11/12/2012
Age : 48
Localisation : BEAUNE

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Chi contro a dio ...   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptyMar 18 Déc - 5:34

Amusante cette expression, traduite littéralement ! Est-ce que ça pourrait correspondre à l'expression française "Qui sème le vent récolte la tempête" ?
Revenir en haut Aller en bas
Granarolo
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Masculin Messages : 24
Date d'inscription : 08/11/2012
Age : 61
Localisation : Midi Pyrénées

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Re: Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna EmptyMar 18 Déc - 20:45

Chi semina vento raccoglie tempesta = Qui sème le vent récolte la tempête
Les deux proverbes Qui sème le vent récolte la tempête et Qui crache au ciel, il lui retombe sur le visage sont équivalents.
On pourrait discuter de la différence entre expression idiomatique et proverbe.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/langueitalienneolinguafrancese/
Contenu sponsorisé




Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty
MessageSujet: Re: Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna   Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Expression française équivalente à une expression italienne... Chi contro a dio gitta pietra in capo gli ritorna

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
»  Expression française équivalente à une expression italienne ... sdrucciolare su una buccia di banana
» Expression française équivalente à une expression italienne ... Scherzo da prete
» Expression française équivalente à une expression italienne ... Baciarsi i gomiti
» Expression française équivalente à une expression italienne ... pepe
»  Expression française équivalente à une expression italienne cappello
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Quelques notions-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit