luciano Traducteur
Messages : 469 Date d'inscription : 22/11/2010 Age : 84 Localisation : Rome, Italie Humeur : toujours et à jamais joyeux
| Sujet: Le pluriel des noms Jeu 20 Oct - 3:07 | |
| Comment l'on fait le pluriel des noms? Voici une liste assez complète des règles. Les noms masculins se terminant en -a au pluriel se terminent en -i- problem a/problem i (problème / problèmes) - tem a/tem i (thème / thèmes) Les noms féminins se terminant en -a au pluriel se terminent en -e- pall a/pall e (boule / boules) - cas a/cas e (maison / maisons) Les noms qui se terminent en -o au pluriel se terminent en -i- man o/man i (f) (main / mains) - libr o/libr i (m) (livre / livres) Les noms qui se terminent en -e au pluriel se terminent en -i- mar e/mar i (m) (mer / mers) - can e/can i (m) (chien / chiens) Les noms qui se terminent en -i au pluriel ne changent pas (se terminent en -i)- cris i/cris i (f) (crise / crises) - analis i/analis i (f) (analyse / analyses) Les noms qui se terminent par une lettre accentuée au pluriel ne changent pas- citt à/citt à (f) (ville / villes) - caff è/caff è (m) (café / cafés) Les noms formés d'une seule syllabe, au pluriel ne changent pas- re/re (m) (roi / rois) - gru/gru (f) (grue / grues) Les noms masculins se terminant en -ca /-ga au pluriel se terminent en -chi /-ghi- monar ca/monar chi (monarque / monarques) - colle ga/colle ghi (collègue / collègues) Les noms féminins se terminant en -ca /-ga au pluriel se terminent en -che /-ghe- ami ca/ami che (amie / amies) - stan ga/stan ghe (barre / barres) Les noms féminins se terminant en -ia (avec l'accent tonique sur le i) au pluriel se terminent en -ie (avec l'accent tonique sur le i)- farmac ia/farmac ie (pharmacie / pharmacies) - puliz ia/puliz ie (nettoyage / nettoyages) Les noms féminins se terminant en -cia /-gia et précédées par une voyelle, au pluriel se terminent en -cie / -gie - cami cia/cami cie (chemise / chemises) - cilie gia/cilie gie (cerise / cerises) Les noms féminins se terminant en -cia /-gia et précédées par une consonne, au pluriel se terminent en -ce / -ge - provin cia/provin ce (province / provinces) - tramog gia/tramog ge (trémie / trémies) Les noms se terminant en -io (avec l'accent tonique sur le i) au pluriel se terminent en -ii (avec l'accent tonique sur le i)- rinv io/rinv ii (renvoi / renvois) - z io/z ii (oncle / oncles) Les noms se terminant en -io (sans l'accent tonique sur le i) au pluriel se terminent en -i (sans l'accent tonique sur le i)- omicid io/omicid i (homicide / homicides) - bac io/bac i (baiser / baisers) Les noms se terminant en -co /-go (si elles ont l'accent tonique sur l'avant-dernier) au pluriel se terminent souvent en -chi / -ghi- fuo co/fuo chi (feu / feux) - a go/a ghi (aiguille / aiguilles) Les noms se terminant en -co /-go (si elles ont l'accent tonique sur l'antépénultième) au pluriel se terminent souvent en -ci / -gi- medi co/medi ci (médecin / médecins) - antropofa go/antropofa gi (anthropophage / anthropophages) Ces deux dernières règles (en -co / -go) ne sont pas de vraies règles, mais ils sont l'utilisation la plus courante. En effet, il y a des nombreuses exceptions:- ami co/ami ci (ami / amis), gre co/gre ci (grec / grecs), nemi co/nemi ci (ennemi / ennemis), por co/por ci (porc / porcs); - cari co/cari chi (charge / charges), obbli go/obbli ghi (obligation / obligations), pizzi co/pizzi chi (pincée / pincées), incari co/incari chi (charge / charges). Les noms se terminant en -logo (si sont des choses) au pluriel se terminent en -loghi- dia logo/dia loghi (dialogue / dialogues) - mono logo/mono loghi (monologue / monologues) Les noms se terminant en -logo (si sont des personnes) au pluriel se terminent en -logi- psico logo/psico logi (psychologue / psychologues) - teo logo/teo logi (théologien / théologiens) Même ces deux dernières règles ne sont pas de vraies règles, mais ils sont l'utilisation la plus courante. L'on peut également trouver dans des textes des formes différentes.- psico logo/psico loghi (psychologue / psychologues), antropo logo/antropo loghi (anthropologue / anthropologues). C'est toujours préférable de suivre les règles lors de l'écriture et de la parole.En italien il y a aussi de nombreux pluriels irréguliers qui ne suivent pas une règle, par exemple:- uomo/uomini (homme / hommes), uovo/uova (oeuf / oeufs), dio/dèi (dieu / dieux), paio/paia (paire / paires), braccio/braccia (le bras / les bras), migliaio/migliaia (millier / milliers), etc. |
|
Ninou Administrateur
Messages : 18438 Date d'inscription : 10/06/2009 Age : 50 Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni ! Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!
| Sujet: Re: Le pluriel des noms Jeu 20 Oct - 5:38 | |
| Ouhhhhhhhhhhhhhh de sacré bonnes révisions. En lisant, je viens de me rendre compte que j'en avais oublié. Je vais me remettre là et les réapprendre. |
|
Marcellin Jacqueline Débutant - Debutante
Messages : 5 Date d'inscription : 27/07/2011 Age : 74 Localisation : MARSEILLE
| Sujet: jacqueline 13 Jeu 3 Nov - 8:15 | |
| Grazie mille pour ces quelques notions grammaticale "le pluriel des noms".......... il est vrai que je ne sais jamais si la terminaison est bonne ........... Dorénavant, je saurai, et je vais m'améliorer . Il faut dire que j'ai appris à écrire l'italien toute seule, en correspondant avec des cousins italiens ......et j'adore cette langue !!!!! Merci encore et |
|
patchwork Animateur
Messages : 2438 Date d'inscription : 02/12/2010 Age : 66 Localisation : suisse Humeur : zen - cairnesque
| Sujet: Re: Le pluriel des noms Jeu 3 Nov - 18:23 | |
| Merci, il faut que je l'imprime moi j'ai un problème avec la fin des mots en italien j'ai appris l'italien dans la famille de mon mari, souvent je n'entend pas la fin des mots ils la disent tellement doucement qu' on ne l'entend pas j'ai donc toujours un doute, bien souvent, je me suis dit, puisque je l'entends pas (et pourtant j'ai l'oreille fine) je dis moi non plus pas la dernière lettre ils ne feront pas la différence et bien non ils s'en appercoivent |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le pluriel des noms | |
| |
|