Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.
Le Deal du moment : -48%
Philips Hue Pack Decouverte 2024 : lightstrip 3M + ...
Voir le deal
119 €

Partagez | 
 

 L'article

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
luciano
Traducteur
Traducteur
luciano

Masculin Messages : 469
Date d'inscription : 22/11/2010
Age : 84
Localisation : Rome, Italie
Humeur : toujours et à jamais joyeux

L'article Empty
MessageSujet: L'article   L'article EmptyJeu 27 Oct - 8:01

L'article 15798
L'article accompagne le nom.
Luca mangia la (articolo) mela (nome). Luc mange la (article) pomme (nom).
Francesca legge un (articolo) libro (nome). Francesca lit un (article) livre (nom).

En général, les articles vont devant un nom et ont le même genre et nombre du nom:
Accendo una (articolo singolare femminile) candela (nome singolare femminile). J'allume une (article singulier féminin) bougie (nom singulier féminin).
Prendo le (articolo plurale femminile) matite (nome plurale femminile). Je prends les (article pluriel féminin) crayons (nom pluriel féminin- masculin en français).

Les articles, comme en français, sont de deux types: définis et indéfinis.

Article defini
Les articles définis sont utilisés devant un nom que on connaisse.
Mangio la torta (conosciamo quale torta). Je mange le gâteau (nous savons quel gâteau).
Il cane corre veloce (conosciamo quale cane). Le chien court vite (nous savons quel chien).

Il y a deux articles définis masculins: il et lo.
Le pluriel de il est i et le pluriel de lo est gli.

L'article il est utilisé avec substantifs masculins commençant par une consonne (avec l'exception de: s + consonne, p + s, p + n, z, y, x):
il bicchiere (i bicchieri), il libro (i libri), il cuoco (i cuochi). Le verre (les verres), le livre (les livres), le cuisinier (les cuisiniers).

L'article lo est utilisé avec des noms masculins qui commencent par:
- voyelle (mais perd -o et devient -l ') → l’amico (gli amici), l’albero (gli alberi). L'ami (les amis), l'arbre (les arbres)
- s + consonne lo sport (gli sport), lo studente (gli studenti). Le sport (les sports), l'étudiant (les étudiants)
- p + s , p + nlo psicologo (gli psicologi), lo pneumatico (gli pneumatici). Le psychologue (les psychologues), le pneu (les pneus)
- z lo zucchero (gli zuccheri), lo zaino (gli zaini). Le sucre (les sucres), le sac à dos (les sacs à dos)
- ylo yen (gli yen), lo yemenita (gli yemeniti). Le yen (les yens), le yéménite (les yéménites)
- x lo xenofobo (gli xenofobi), lo xilofono (gli xilofoni). Le xénophobe (les xénophobes), le xylophone (les xylophones).

L'article défini feminin est la. Le pluriel est le:
la mamma (le mamme), la palla (le palle), la ragazza (le ragazze). La mère (les mères), la balle (les balles), la fille (les filles)

L'article la devient l' avant de noms singuliers féminins commençant par une voyelle:
l’amica (le amiche), l’arte (le arti). L'amie (les amies), l'art (les arts)

Article indéfini

Il y a deux articles indéfinis masculines: un et uno.
L'article un est utilisé avec substantifs masculins qui commencent par:
- voyelle un amico, un albero. Un ami, un arbre (erreur très grave: un'amico, un'albero)
- consonne un telefono, un libro. Un téléphone, un livre (avec l'exception de: s + consonne, p + s, p + n, z, y, x)

L'article uno est utilisé avec des noms masculins qui commencent par:
- s + consonneuno sport, uno studente. Un sport, un étudiant
- p + s , p + nuno psicologo, uno pneumatico. Un psychologue, un pneu
- zuno zucchero, uno zaino. Un sucre, un sac à dos
- yuno yen, uno yemenita. Un yen, un yéménite
- xuno xenofobo, uno xilofono. Un xénophobe, un xylophone.

Il y a un seul article indéterminé féminine: una
una strada, una casa, una zanzara. Une route, une maison, un moustique
L'article una devient un' avant le noms féminins commençant par une voyelle:
un’ambasciata, un’ora. une ambassade, une heure.

Curiosité
un'eco n'est pas une erreur: eco (echo) en italien est féminin même si elle se termine par -o, donc, en commençant par une voyelle, una devient un'

Ciao
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellanea.altervista.org/
 

L'article

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Quelques notions-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Cookies | Forum gratuit | Air du temps et Société | Sujets de société