Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.
Le Deal du moment : -20%
-20% sur le Lot de 2 écrans PC GIGABYTE ...
Voir le deal
429 €

Partagez | 
 

 Andrea Camilleri et le sicilien

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
fge
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Masculin Messages : 27
Date d'inscription : 12/08/2011
Age : 48
Localisation : Pas en italie :(

Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien EmptyVen 12 Aoû - 19:11

Si vous ne connaissez pas, cet auteur est excellent.

Je l'ai découvert il y a un peu plus d'un an maintenant, tout d'abord en français, mais j'ai maintenant beaucoup de titres en version originale. Et c'est savoureux.

La langue est un mélange d'italien et de sicilien, quand ce n'est pas du sicilien pur, et on apprend beaucoup d'expressions... En français, c'est édité chez Pocket, et le traducteur, Serge Quadruppani, est excellent. Ça reste inimitable dans le texte, cependant. Je suis un fan des enquêtes de Montalbano. Plus de 20 romans au total, j'en ai 8 en français et 11 en version originale.

Mes expressions favorites :

  • che camurria : quel tracassin
  • finire a schifio: finir mal (plus fidèlement, finir en c**ille)
  • non scassarmi i cabasisi : ne me cassez pas les... (expression préférée du personnage Carmelo Pasquano)
  • un picciliddro : un minot
  • minchia!, non contare minichiate...


Mais aussi des mots typiquement siciliens parsemés tout au long du livre, du genre armuàr (oui, ça se prononce pareil, et c'est traduit par, armoire), mancina/dritta (gauche/droite), darrè (derrière), les pâtes "al nivuro di siccia" ("al nero di seppia", à l'encre de seiche), etc etc. Ah, et il y a Catarella...

À lire. Le premier roman de la série est "la forma dell'acqua" (la forme de l'eau). Au départ, Camilleri ne voulait en écrire que deux (le deuxième est "il cane di terracotta", "chien de faïence"), mais devant le succès rencontré, il en a écrit quasiment un par an ou plus depuis le premier. Et je ne m'en lasse jamais.
Revenir en haut Aller en bas
fge
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Masculin Messages : 27
Date d'inscription : 12/08/2011
Age : 48
Localisation : Pas en italie :(

Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Re: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien EmptySam 13 Aoû - 4:49

Bon, je me dois d'être un peu plus exact. Malheureusement je ne savais pas, jusqu'à aujourd'hui, reproduire les accents graves, donc toniques, sur les i, et dans les exemples que j'ai donnés, il y en a, qui ont une influence sur la prononciation.

Donc, c'est :


  • camurrìa,
  • schifìo

Revenir en haut Aller en bas
luciano
Traducteur
Traducteur
luciano

Masculin Messages : 469
Date d'inscription : 22/11/2010
Age : 84
Localisation : Rome, Italie
Humeur : toujours et à jamais joyeux

Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Re: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien EmptyMar 23 Aoû - 22:42

fge a écrit:
Bon, je me dois d'être un peu plus exact. Malheureusement je ne savais pas, jusqu'à aujourd'hui, reproduire les accents graves, donc toniques, sur les i, et dans les exemples que j'ai donnés, il y en a, qui ont une influence sur la prononciation.

Donc, c'est :


  • camurrìa,
  • schifìo

exactement!
Notez:
un picciliddro : un minot: plus exactement picciriddo
minchia= membre masculin!
non contare minichiate... ne dis pas des conneries...
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellanea.altervista.org/
Urkovador
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio
Urkovador

Masculin Messages : 14
Date d'inscription : 05/11/2009

Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Re: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien EmptyJeu 15 Sep - 4:16

Camilleri j'adore: j'ai pratiquement lu tous les Montalbano nella versione originale, svp.
Ce n'est pas trop difficile à comprendre une fois que l'on a acquis un tout petit lexique:
p.ex: trasiri = entrare, nesciri = uscire, etc.

Ce qui m'a frappé, c'est le nombre de mots français, comme apresso = dopo (c'est le seul qui me vient à l'esprit) j'en avais fait une liste, mais je ne sais plus où je l'ai mise…
Sans doute dû à l'époque où les Normands étaient rois de Sicile ?

Et de mots espagnols comme tener ganas de > aviri gana di (ou qqch comme ça) = avere voglia di (avoir envie de), dû aux Bourbons d'Espagne…

Avez-vous vu la série qui en est tirée, sur la 3 (je crois) cet été ?
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 49
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Re: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien EmptyJeu 15 Sep - 7:56

Moi non, mais on a toujours un peu de décalage dans l'achat des programmes.
Ça va peut-être arriver bientôt ?!
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
MoRbAc
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 4
Date d'inscription : 13/12/2011
Age : 33
Localisation : Lyon, France

Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Re: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien EmptyMar 13 Déc - 7:07

Bonsoir,

Je suis en 4 ème année d'études italiennes, et j'ai découvert récemment A. Camilleri, notamment avec son livre sur le fascisme intitulé Privé de Titre (ou Privo di Titolo en italien).

Je le conseille à tous ceux qui aime la Sicile, les livres historiques et surtout, les romans qui ont une fin qui sort des schémas classiques.

Bonne lecture.

Morbac alias Emeline
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 49
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Re: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien EmptyMar 13 Déc - 12:34

Bonjour,

toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
Le forum est un lieu de respect et de partage, où nous espérons, tu t'y sentiras bien.

Avant toute chose, merci de te présenter à la rubrique "Présentation".

En attendant de te lire, l'équipe et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.

@ bientôt,
Ninou.

NB. En haut de toutes nos pages, il y a les drapeaux de 24 pays, en cliquant sur le drapeau d'un pays, tu auras la traduction de la page dans la langue du pays choisi.


--- --- ---

Buongiorno,

tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere. Il forum è un posto di rispetto e di divisione, dove speriamo, ti sentirai bene.

Prima di tutto, grazie di presentarti al rubrica "Présentation".

Aspettando di leggerti, la squadra e me, siamo felice di contarti tra noi.

@ presto,
Ninou.

NB. In cima a tutte le nostre pagine, ci sono le bandiere di 24 paesi, cliccando sulla bandiera di un paese, avrai la traduzione della pagina nella lingua del paese scelto.
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
Contenu sponsorisé




Andrea Camilleri et le sicilien Empty
MessageSujet: Re: Andrea Camilleri et le sicilien   Andrea Camilleri et le sicilien Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

Andrea Camilleri et le sicilien

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Andrea
» Andrea - 61 ans
» CONVIVECO d'Andrea
» Dialetti d'Italia...
» Humour Sicilien
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Discutions-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit