La politesse au singulier est ''LEI''Bien que le tutoiement est plus fréquent en Italien, Lei correspond au vouvoiement français adressé à une seule personne et s'utilise autant au féminin qu'au masculin.
EMPLOI DE LEISujet : Avec Lei, le verbe est toujours conjugué à la 3ème personne du singulier, cependant Lei peut-être sous-entendu.
Ex: Lei Signore è molto gentile (Monsieur, vous êtes bien aimable) / Signore, ha ragione. (Monsieur, vous avez raison).
Il est à noter que Lei, pronom féminin, exprimé ou non, l'adjectif ou le participe passé dans la phrase, doivent
s'accorder en genre.
Ex: Signora, spero che Lei si sia divertita (Madame, j'espère que vous vous êtes bien amusée) / Signore, spero che Lei si sia divertito (Monsieur, j'espère que vous vous êtes bien amusé).
Après une préposition : Ex: Ecco a Lei, Signora, desidera altro ? (Voici Madame, désirez-vous autre chose?) / Posso fare qualcosa per Lei ? (Puis-je faire quelque chose pour vous ?)
Après neanche, neppure, nemmeno quanto ,come ,tanto : Ex: Più neanche Lei può dirlo (Vous non plus vous ne pouvez pas le dire)
Lei remplacé par le pronom complément : Comme C.O.D, on emploie le pronom LA : Ex: La prego, entri pure. ( Je vous en prie, entrez donc )
Comme C.O.I , on emploie le pronom LE : Ex: Le mando subito l'autista (je vous envoie le chauffeur tout de suite)
Les pronoms groupés sont ceux de la 3ème personne du singulier : Glielo , Gliela , Glieli , et Gliele.
Ex: L'autista ? Glielo mando subito (Le chauffeur ? Je vous l'envoie tout de suite).
Le verbe avec Lei : A l'impératif Français correspond l'impératif Italien qui n'est autre que le subjonctif présent, même avec le pronom réfléchi ''si''.
Ex: Per favore, mi dia i documenti (S'il vous plaît, donnez-moi vos papiers) / Si accomodi, Signore ! (Asseyez-vous, Monsieur !).
Le possessif avec Lei : Comme il s'agit d'une 3ème personne, les possessifs seront : il Suo --->i Suoi, la Sua---> le Sue.
Ex: Ho ricevuto la Sua lettera (J'ai reçu votre lettre).
La politesse au pluriel est LORO : Loro étant le pluriel de Lei, on l'utilise surtout dans le langage officiel (bureaux, hôtels, restaurants...), il sous-entend ''Signori''. Les verbes, les pronoms et les possessifs sont à la 3ème personne du pluriel.
Pour un sujet ou C.O.I : on emploie LORO.
Ex: Loro hanno prenotato ? ( Avez-vous réservé?) / Telefono Loro stasera.(Je vous téléphonne ce soir).
Pour un C.O.D : on emploie Le .
Ex: Le richiamo alle due. (je vous rappelle à deux heures).
Pour les possessifs : Ce sera il Loro --->i Loro / la Loro--->le Loro
Ex: Mi diano i Loro passaporti, per cortesia ( Donnez-moi vos passeports, s'il vous plaît).
Notez que Lei, Loro, Le, La, Suo, Sua, Suoi et Sue prennent toujours une majuscule et les pronoms sont toujours devant le verbe SAUF Loro.Remarque : Voi étant le pluriel de Tu, est utilisé quand on s'adresse à deux personnes que l'on tutoie et dans le langage du théâtre. Il est aussi de plus en plus utilisé pour vouvoyer plusieurs personnes.Source L'italien facile
Dernière édition par Ninou le Sam 29 Mai - 11:04, édité 1 fois