Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en lecture seule. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.

Partagez | 
 

 traduction pour un tatouage

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jo47110
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 5
Date d'inscription : 02/10/2015
Age : 23
Localisation : Blois

MessageSujet: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 18:09

Bonjour à tous,

désireux de me faire un tatouage dans la langue de mes origines, je recherche la traduction de cette phrase en italien : "Je suis le maître de mon destin, je suis le capitaine de mon âme".
Merci d'avance à celui qui me répondra.

Bonne journée.
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur


Féminin Messages : 18437
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 42
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 18:23

Je transmets à notre traducteur Wink

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://italiani.forumactif.com
jo47110
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 5
Date d'inscription : 02/10/2015
Age : 23
Localisation : Blois

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 18:24

merci beaucoup Very Happy
Le temps de réponse est de combien à peu près ? :/
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur


Féminin Messages : 18437
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 42
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 18:28

Je ne sais pas.
Tu sais, ici rien n'est dû, on fait tous ça pour le plaisir, alors il faut nous laisser le temps Wink
Je lui ai transmis, maintenant merci de ta patience.

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://italiani.forumactif.com
Stefania
Avancé - Avanzata
Avancé - Avanzata


Féminin Messages : 320
Date d'inscription : 08/09/2009
Age : 42
Localisation : St Leu

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 18:33

ou lala ,ne sois pas si préssé ,tu viens de t'inscrire.
déjà ils te disent qu'ils vont le faire , je suis pas sure que tu sois allé demandé ailleurs , sinon tu aurais vu que ce n'est pas aussi réactif .
Revenir en haut Aller en bas
jo47110
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 5
Date d'inscription : 02/10/2015
Age : 23
Localisation : Blois

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 19:34

Il y a méprise, c'était pas à caractère négatif mon message, c'était juste pour avoir un ordre d'idée, le but n'tant pas de presser quiconque, ou d'imposer quelque chose, loin de moi cette idée.

Problème de communication, autant pour moi.
Revenir en haut Aller en bas
Stefania
Avancé - Avanzata
Avancé - Avanzata


Féminin Messages : 320
Date d'inscription : 08/09/2009
Age : 42
Localisation : St Leu

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 20:37

t'inquiète on a le sang chaud mais on est gentils Very Happy nous sommes italiens Wink
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur


Féminin Messages : 18437
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 42
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 2 Oct - 20:47

Oh oui, ne t'inquiète pas.
Stefania a raison, nous démarrons au 1/4 de tour mais nous ne sommes pas méchantes Wink

A vrai dire, je ne sais pas combien de temps, il faudra à Nimic pour t'aider.
En fait, très peu de temps, pour traduire parfaitement mais faut-il encore qu'il soit connecté.
Là, nous sommes tous aux 4 coins du monde, donc, c'est toujours un peu compliqué de te dire exactement quand il te répondra.
Mais soit confiant, il répond à tout le monde.

@ bientôt de te lire sur d'autres sujets Wink

Presto

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://italiani.forumactif.com
Nimic
Traducteur
Traducteur


Masculin Messages : 243
Date d'inscription : 06/10/2013
Age : 26
Localisation : Naples, Italie
Humeur : Patient

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Mar 6 Oct - 5:16

Me voilà, désolé pour le retard @

Je viens de passer un examen, donc j'avais pas trop le temps de me connecter Embarassed

"Je suis le maître de mon destin, je suis le capitaine de mon âme".

"Io sono il padrone del mio destino, Io sono il capitano della mia anima"

Wink
Revenir en haut Aller en bas
jo47110
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Masculin Messages : 5
Date d'inscription : 02/10/2015
Age : 23
Localisation : Blois

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Mar 6 Oct - 5:36

Merci beaucoup pour votre réponse, c'est sympa
Revenir en haut Aller en bas
d0rmeuse
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 9
Date d'inscription : 05/11/2015
Age : 26
Localisation : Le Cambout
Humeur : joyeuse et plutot optimiste dans la vie / pas fataliste

MessageSujet: Tatouage   Jeu 5 Nov - 1:36

bonjour, je vais me faire tatouer sois forte et soi toi-même en italien. j'ai trouvé sur internet : sii forte et sii te stesso, je voudrais savoir si c'est correct ou s'il existe quelque chose de plus joli visuellement. Merci d'avance, bonne journée à tous et toutes
Revenir en haut Aller en bas
Nimic
Traducteur
Traducteur


Masculin Messages : 243
Date d'inscription : 06/10/2013
Age : 26
Localisation : Naples, Italie
Humeur : Patient

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Ven 6 Nov - 21:08

Bonjour,

Tout d'abord, pour bien démarrer sur le forum, il est indispensable de se présenter dans la rubrique "Présentations" Wink

Deuxièmement, pour l'avenir, merci d'ouvrir toujours un nouveau sujet, afin de ne pas pourrir ceux des autres.

Une fois ces deux passages accomplis, je corrigerai volontiers ta phrase.

Luca
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur


Féminin Messages : 18437
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 42
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Sam 7 Nov - 6:03

Luca Exclamation

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://italiani.forumactif.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction pour un tatouage   Aujourd'hui à 1:20

Revenir en haut Aller en bas
 

traduction pour un tatouage

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Traduction pour un tatouage
» Traduction pour tatouage : " Le bonheur est le plaisir des sages."
» Traduction pour tatouage svp
» Aide traduction pour tatouage
» traduction pour mariage de mon frere
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Traductions-
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit | Air du temps et Société | Peuples et communautés