Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>
Le Forum des Italiens du Monde
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en LECTURE SEULE. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

Partagez | 
 

 besoin d'aide pour une traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
MarinaDDN16
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 8
Date d'inscription : 21/02/2015
Age : 32
Localisation : Tours

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptySam 21 Fév - 20:53

Bonjour j'aurai besoin de votre aide pour une traduction.En effet il y a une phrase qui me tient à coeur:"toujours plus haut". Je souhaiterai me la faire tatouer en italien car j'ai origines italiennes mais malheureusement ma grand mère est partie avant de m'apprendre la langue. Cela donnerai quoi s'il vous plaît en italien? Merci
Revenir en haut Aller en bas
trael
Avancé - Avanzata
Avancé - Avanzata
trael

Masculin Messages : 785
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 35
Localisation : Reims
Humeur : sempre buona

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyDim 22 Fév - 20:55

Bonjour MarinaDDN16,

Comme il est de coutume et aussi écrit dans la charte du forum, merci de te présenter ici -> , nos traducteurs s'occuperont de ta demande après avoir fait ta connaissance.

@ bientôt
Revenir en haut Aller en bas
MarinaDDN16
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 8
Date d'inscription : 21/02/2015
Age : 32
Localisation : Tours

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyLun 23 Fév - 20:18

Chose faite,merci. Je n'avais pas fait attention.Smile
Revenir en haut Aller en bas
trael
Avancé - Avanzata
Avancé - Avanzata
trael

Masculin Messages : 785
Date d'inscription : 06/11/2013
Age : 35
Localisation : Reims
Humeur : sempre buona

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMar 24 Fév - 0:30

J'avoue ne pas être calé au point de traduire de manière fiable l'idée, donc je passe mon tour pour cette fois!

Et merci pour la présentation!
Revenir en haut Aller en bas
MarinaDDN16
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 8
Date d'inscription : 21/02/2015
Age : 32
Localisation : Tours

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMar 24 Fév - 0:51

Merci quand même d'avoir pris la peine de répondre. J'espère que d'autres personnes pourront le faire.
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMar 24 Fév - 18:58

Coucou,

merci pour ta présentation et pour la traduction, je transmets aux traducteurs.

Réponse sous peu Wink
Bisous.
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
MarinaDDN16
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 8
Date d'inscription : 21/02/2015
Age : 32
Localisation : Tours

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMar 24 Fév - 19:30

Merci à toi. C'est très gentil Smile bisous
Revenir en haut Aller en bas
Nimic
Traducteur
Traducteur
Nimic

Masculin Messages : 243
Date d'inscription : 06/10/2013
Age : 33
Localisation : Naples, Italie
Humeur : Patient

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMer 25 Fév - 3:47

"Toujours plus haut"

"Sempre più in alto"

Wink
Revenir en haut Aller en bas
MarinaDDN16
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 8
Date d'inscription : 21/02/2015
Age : 32
Localisation : Tours

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMer 25 Fév - 3:53

Merci pour la traduction Smile & si c'est pas trop demander c'est possible d'obtenir la traduction de "pour toujours & à jamais" Merci beaucoup Smile
Revenir en haut Aller en bas
Nimic
Traducteur
Traducteur
Nimic

Masculin Messages : 243
Date d'inscription : 06/10/2013
Age : 33
Localisation : Naples, Italie
Humeur : Patient

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMer 25 Fév - 4:07

Moi je dirais:

"Sempre e per sempre" Wink

En théorie, "pour toujours" et "à jamais" en italien ont un seul traduisant. Mais cette expression existe, et je trouve que le sens est proche.
Revenir en haut Aller en bas
Ninou
Administrateur
Administrateur
Ninou

Féminin Messages : 18438
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 50
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMer 25 Fév - 13:55

Merci Nimic, toujours au top !
Grazie !
Revenir en haut Aller en bas
https://italiani.forumactif.com
MarinaDDN16
Débutant - Debutante
Débutant - Debutante


Féminin Messages : 8
Date d'inscription : 21/02/2015
Age : 32
Localisation : Tours

besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  EmptyMer 25 Fév - 20:17

C'est bien ce que j'avais compris qu'il y avait qu'un seul terme. Je te remercie pour ton aide ☺
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction    besoin  d'aide  pour  une  traduction  Empty

Revenir en haut Aller en bas
 

besoin d'aide pour une traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Besoin d'aide pour une traduction
» Besoin d'une traduction pour tatouage SVP
» Besoin d'une traduction :)
» Besoin de traduction
» besoin de traduction
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Traductions-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit