Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en lecture seule. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.

Partagez | 
 

 Besoin d'être corrigé s'il vous plait...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
ghirlandaio
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Féminin Messages : 39
Date d'inscription : 11/11/2012
Age : 20
Localisation : France

MessageSujet: Besoin d'être corrigé s'il vous plait...   Dim 11 Nov - 15:16

Bonjour à tous et à toutes,
Je prépare une mission finale que je passerai lundi. Je souhaiterais être corrigé ou si vous avez des informations à rajouter, pourquoi pas ? Pour récapituler, je dois créer une affiche sur une association que je dois créer mais je dois quand même respecter des règles. Comme cause, j'ai choisi l'homophobie.
Pour vous informer de mon niveau, je fais italien en LV2 et je suis en 1ère.
Je me présenterai prochainement sur le forum. Smile

Italien :

1. Trova una causa per la quale sei pronto ad impegnarti
Per esempio : una causa umanitaria, la difesa degli animalgli, la salguardia del pianeta...

2. Presenta un volantino nel quale spieghi :
- che cos'è la tua associazione (inventa un nome originale)
- qual è il suo scopo
- chi può aderirvi

D'après moi :

Français :

1. Trouves une cause pour laquelle, tu es prête à t'engager.
Par exemple : une cause humanitaire...
- Qu'est-ce que c'est ton association (inventes un nom original)

2. Présentes une affiche dans lequel tu expliques :
- Qu'est-ce que c'est ton association (inventes un nom original)
- Quel est son but ?
- Qui peut vous adhérer ?
- Quels sont les actions prévus ?

Consignes :

Je dois utiliser le futur, l'article défini + prépositions contractés, le subjonctif présent, les quantatifs et l'imparfait.

Ce que j'ai fait :

1. « L'omofobia »

2.
- Sappiavamo alla seconda guerra mondiale, , tanti vittime eranno morte perchè eranno ebraici, handicappati   e omosessuali.
Vediavamo nel mundo che ci siano troppe discriminazioni come l'omofobia e molte personne omosessuale. Dunque volevo fare una associazione su questo progetto. E perché, la mia associazione si chiamarà « Contro l'omofobia », sarà una associazione per lottare contro la discriminazione e l'aggressione omofobe ,per una megliore accettazione dei diversi orientamenti sessuali.

- Il suo scopo sarà di impegnarsi per una ricognizione dell'uguaglianza di diritti e la visibilità   di persone gay, lesbiche, bisessuali e transessuali (LGBT) e la lotta contro l'omofobia per il bene di tutti perché l'omofobia ha conseguenze psicologici, fisici e sociali

- Potrà aderirci, le vittime o i testimoni dell'omofobia e della transfobia che vogliono ne parlare. O le personne che si impegnino nella lotta contro l'omofobia per aiutare. Il nostro impegno sarà utile perché con molte personne, potremo meglio agire per aiutare le persone LGBT .

- Le azioni previste saranno di creare una linea d'ascolto che aiuta le vittime dell'omofobia. Rassicurare e sensibilizzare  la popolazione con gli avvenimenti come la Giornata internazionale contro l'omofobia e la transfobia o la »Fierezza gay » , seguire nelle scuole o altri, per fare evolvere le mentalità et lo sguardano della gente suoi LGBT .


Revenir en haut Aller en bas
patchwork
Animateur
Animateur


Féminin Messages : 2438
Date d'inscription : 02/12/2010
Age : 58
Localisation : suisse
Humeur : zen - cairnesque

MessageSujet: Re: Besoin d'être corrigé s'il vous plait...   Dim 11 Nov - 21:25

je vais transmettre aux traducteurs
Revenir en haut Aller en bas
luciano
Traducteur
Traducteur


Masculin Messages : 469
Date d'inscription : 22/11/2010
Age : 76
Localisation : Rome, Italie
Humeur : toujours et à jamais joyeux

MessageSujet: Re: Besoin d'être corrigé s'il vous plait...   Dim 11 Nov - 22:45


Pour une meilleure traduction, J'ai besoin de ton texte en français. Merci.
:tanto:

_________________
L'évident est ce que nous ne pouvons jamais voir, jusqu'à ce que quelqu'un l'exprime avec simplicité suprême.
La preuve que dans l'univers il y a d'autres formes de vie intelligente est qu'ils n'ont pas encore nous contactés!
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellanea.altervista.org/
ghirlandaio
Intermédiaire - Intermedio
Intermédiaire - Intermedio


Féminin Messages : 39
Date d'inscription : 11/11/2012
Age : 20
Localisation : France

MessageSujet: Re: Besoin d'être corrigé s'il vous plait...   Dim 11 Nov - 23:22

Pourquoi avez-vous d'une traduction française ? Je l'ai écrite ci-dessous :

- Sappiavamo alla seconda guerra mondiale, , tanti vittime eranno morte perchè eranno ebraici, handicappati e omosessuali.
Vediavamo nel mundo che ci siano troppe discriminazioni come l'omofobia e molte personne omosessuale. Dunque volevo fare una associazione su questo sogetto. E perché, la mia associazione si chiamarà « Contro l'omofobia », sarà una associazione per lottare contro la discriminazione e l'aggressione omofobe ,per una megliore accettazione dei diversi orientamenti sessuali.

- Il suo scopo sarà di impegnarsi per una ricognizione dell'uguaglianza di diritti e la visibilità di persone gay, lesbiche, bisessuali e transessuali (LGBT) e la lotta contro l'omofobia per il bene di tutti perché l'omofobia ha conseguenze psicologici, fisici e sociali

- Potrà aderirci, le vittime o i testimoni dell'omofobia e della transfobia che vogliono ne parlare. O le personne che si impegnino nella lotta contro l'omofobia per aiutare. Il nostro impegno sarà utile perché con molte personne, potremo meglio agire per aiutare le persone LGBT .

- Le azioni previste saranno di creare una linea d'ascolto che aiuta le vittime dell'omofobia, rassicurare e sensibilizzare la popolazione con gli avvenimenti come la Giornata internazionale contro l'omofobia e la transfobia o la »Fierezza gay » , seguire nelle scuole o altri, per fare evolvere le mentalità et lo sguardano della gente suoi LGBT .

Nous savions à la seconde guerre mondiale, que tant de victimes sont morts parce qu'ils étaient juifs, handicapés et homosexuels.
Nous voyons dans le monde qu'il y a trop de discriminations comme l'homophobie et beaucoup de personnes homosexuels. Donc je voulais faire une association sur ce sujet. C'est pourquoi, mon association s'appellera "Contre l'homophobie", ce sera une association pour luter contre la discrimination et l'agression homophobes, pour une meilleure acceptation des divers orientations sexuelles.

Son but sera de s'engager pour une reconnaissance pour l'égalité des droits et la visibilité de personnes gays, lesbiennes, bisexuelles et transexuelles (LGBT) et la lutte contre l'homophobie pour le bien de tous parce que l'homophobie a des conséquences psychologiques, physiques et sociales.

Pourra nous (y ?) adhérer, les victimes et témoins de l'homophobie et de la transphobie qui veulent en parler. Ou les personnes qui s'engagent dans la lutte contre l'homophobie pour aider. Notre engagement sera utile parce qu'avec beaucoup de personnes, nous pourrons mieux agir pour aider les personnes LGBT.

Les actions prévues seront de créer une ligne d'écoute qui aide les victimes de l'homophobie, rassurer et sensibiliser la population avec les évènements comme la journée internationale contre l'homophobie ou la transphobie ou la gay pride, expliquer dans les écoles ou autres, pour faire évoluer la mentalité et le regard des gens sur les LGBT.
Revenir en haut Aller en bas
luciano
Traducteur
Traducteur


Masculin Messages : 469
Date d'inscription : 22/11/2010
Age : 76
Localisation : Rome, Italie
Humeur : toujours et à jamais joyeux

MessageSujet: Re: Besoin d'être corrigé s'il vous plait...   Lun 12 Nov - 4:07

J'ai demandé le texte français pour comprendre le temps des verbes.
Par exemple: "Sappiavamo" n'existe pas en italien; il existe "sappiamo" présent indicatif ou "Sapevamo" indicatif imparfait.

- Sappiamo che durante la seconda guerra mondiale, tante vittime sono morte perché erano ebrei [ebraici est un adjectif, non un substantif. Si tu veux utiliser des adjectifs en référence à victimes (vittime), alors utilise ebraiche, handicappate e omosessuali], handicappati e omosessuali.
Vediamo che nel mondo ci sono troppe discriminazioni come l'omofobia e molte persone omosessuali. Dunque volevo fondare un'associazione con questo soggetto. È
perciò (ou per questo motivo) che la mia associazione si chiamerà « Contro l'omofobia »; sarà un' associazione per lottare contro la discriminazione e le aggressioni omofobe, per una migliore (mieux maggiore) accettazione dei diversi orientamenti sessuali.

- Il suo scopo sarà (quello) di impegnarsi per un riconoscimento dell'uguaglianza dei diritti e la visibilità di persone gay, lesbiche, bisessuali e transessuali (LGBT) e per la lotta contro l'omofobia per il bene di tutti perché l'omofobia ha conseguenze psicologiche, fisiche e sociali.

- Potranno aderire le vittime e i testimoni dell'omofobia e della transfobia che ne vogliano (conjonctif) parlare. O le persone che si impegnino (conjonctif) nella lotta contro l'omofobia per aiutare. Il nostro impegno sarà utile perché, con molte persone, potremo agire meglio per aiutare le persone LGBT .

- Le azioni previste saranno di creare una linea d'ascolto che aiuti (conjonctif) le vittime dell'omofobia, di rassicurare e sensibilizzare la popolazione con avvenimenti come la Giornata internazionale contro l'omofobia e la transfobia o la «Fierezza gay », di spiegare nelle scuole o altrove, per fare evolvere le mentalità e il modo di guardare della gente, gli LGBT .


_________________
L'évident est ce que nous ne pouvons jamais voir, jusqu'à ce que quelqu'un l'exprime avec simplicité suprême.
La preuve que dans l'univers il y a d'autres formes de vie intelligente est qu'ils n'ont pas encore nous contactés!
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellanea.altervista.org/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Besoin d'être corrigé s'il vous plait...   Aujourd'hui à 7:21

Revenir en haut Aller en bas
 

Besoin d'être corrigé s'il vous plait...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» Besoin de traduction en polonais s'il vous plait
» Besoin d'être corrigé s'il vous plait...
» Aidez moi s’il vous plait
» Un calva s' il vous plait!
» Qu'est-ce qui vous plait chez une femme ou chez un homme ?
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Quelques notions-
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit