Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en lecture seule. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.

Partagez | 
 

 Quando si usa “anch’io”, “neanch’io”, “anche a me”, “neanche a me”

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ninou
Administrateur
Administrateur


Féminin Messages : 18437
Date d'inscription : 10/06/2009
Age : 42
Localisation : Sempre al fianco a Fabio ed a Ninni !
Humeur : Celle d'une Ritalo-Zozo... Toujours super bonne !!!

MessageSujet: Quando si usa “anch’io”, “neanch’io”, “anche a me”, “neanche a me”   Mar 5 Juin - 23:42

In una conversazione non pochi studenti d’italiano L2 hanno difficoltà a usare queste parole.
Vediamo di fare chiarezza:


Conversazione 1:
Giulia: Io guardo sempre il telegiornale la sera, e tu? (positivo)
Luciano: Anch’io. (positivo)

Conversazione 2:
Giulia: Non ho mai bevuto vodka a colazione, e tu? (negativo)
Luciano: Neanch’io. (negativo)

Conversazione 3:
Giulia: Io guardo sempre il telegiornale la sera, e tu? (positivo)
Simone: Io no invece. (in contrasto col positivo)

Conversazione 4:
Giulia: Non ho mai assaggiato il gorgonzola, e tu? (negativo)
Maria: Io invece sì: è buonissimo! (in contrasto col negativo)

Nota:

“Anch’io” oppure “pure io”.
“Neanch’io” oppure “neppure io” o “nemmeno io”.
“Io no invece” oppure “io invece no” o semplicemente “io no”.
“Io sì invece” oppure “io invece sì” o semplicemente “io sì”.

Conversazione 1:
Giulia: A me piacciono molto i film francesi e a te? (positivo)
Luciano: Anche a me. (positivo)

Conversazione 2:
Giulia: Non mi sono mai piaciute le riviste di gossip… (negativo)
Luciano: Neanche a me. (negativo)

Conversazione 3:
Giulia: Mi è piaciuto molto l’ultimo film di Salvatores… (positivo)
Simone: A me no invece. (in contrasto col positivo)

Conversazione 4:
Giulia: Non mi sono mai piaciute le riviste di gossip… (negativo)
Maria: A me invece sì. (in contrasto col negativo)

Nota:

“Anche a me” oppure “pure a me”.
“Neanche a me” oppure “neppure a me” o “nemmeno a me”.
“A me no invece” oppure “A me invece no” o semplicemente “A me no”.
“A me sì invece” oppure “A me invece sì” o semplicemente “A me sì”.

Source : http://www.adgblog.it

_________________

Revenir en haut Aller en bas
http://italiani.forumactif.com
 

Quando si usa “anch’io”, “neanch’io”, “anche a me”, “neanche a me”

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Quelques notions-
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit