Le Forum des Italiens du Monde
Bonjour,
toute l'équipe du forum des italiens t'accueille aujourd'hui avec grand plaisir.
En attendant de te lire, Valud, Fabio et moi-même sommes heureux de te compter parmi nous.


Buongiorno,
tutta la squadra del forum degli italiani ti accoglie oggi con grande piacere.
Aspettando di leggerti, Valud, Fabio e me, siamo felice di contarti tra noi.

Ciao ciao !!!

<a href="http://www.allosponsor.com/accueil.php?ref=37934" target="_blank"><img src="http://www.allosponsor.com/image/allosponsor_120x60.gif" border=0 alt="Rentabilisez efficacement votre site" /></a>

Le Forum des Italiens du Monde

Ce forum est maintenant en lecture seule. Seul la partie PARLONS ITALIEN reste accessible.
 
PortailPortail  AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
En toute occasion, restez poli, courtois et respectueux. Pour éviter les sanctions, pas de flood, pas de polémique, ni de propos déplacé. Veillez à être dans la bonne rubrique et à donner un titre explicite à tous vos sujets. Évitez autant que possible de poser vos questions dans un sujet existant. Pour plus de clarté, une seule question par sujet. Afin d'être compréhensible, abstenez-vous d'écrire en langage SMS ou d'utiliser des abréviations. Et enfin, pensez à remercier les personnes qui vous aident.

Partagez | 
 

 proverbes en français et italien-Partie 2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
luciano
Traducteur
Traducteur


Masculin Messages : 469
Date d'inscription : 22/11/2010
Age : 76
Localisation : Rome, Italie
Humeur : toujours et à jamais joyeux

MessageSujet: proverbes en français et italien-Partie 2    Jeu 7 Avr - 22:48


Acquiers bonne renommée et dors la grasse matinée --> acquista fama e dormi
Adieu paniers, vendanges sont faites --> chi s'è visto, s'è visto; chi ha avuto ha avuto e chi ha dato ha dato
Aide-toi, le ciel t'aidera -->aiutati che Dio t'aiuta
Aprés la pluie, le beau temps --> buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo; dopo la pioggia torna il sereno
Apres moi, le déluge --> dopo di me il diluvio; morto io, morti tutti
Au bout du fossé, la culbute --> tutti i nodi vengono al pettine
Au danger on connait les braves --> il coraggio si vede nel pericolo
Aujourd'hui en fleur, demain en pleur --> oggi in canto domani in pianto
Au mauvais chien, courte chaîne --> a cattivo cane corto legame
Au mort et à l'absent, ni injure ni tourment --> al morto non si deve far torto
Au pauvre la besace --> il povero deve star da povero
Au renard emdormi rien ne tombe dans la gueule -->chi dorme non piglia pesci
Au royaume des aveugles les borgnes sont rois --> nel regno dei ciechi anche un guercio è re
Aux grands maux, les grands remèdes --> a mali estremi estremi rimedi
Aux innocents les mains pleines --> la fortuna aiuta i semplici e i bambini
Avec un (des) si on mettrait Paris en bouteille --> il se e il ma son gran minchioni (niais)
Pfff
:proch:

_________________
L'évident est ce que nous ne pouvons jamais voir, jusqu'à ce que quelqu'un l'exprime avec simplicité suprême.
La preuve que dans l'univers il y a d'autres formes de vie intelligente est qu'ils n'ont pas encore nous contactés!
Revenir en haut Aller en bas
http://miscellanea.altervista.org/
 

proverbes en français et italien-Partie 2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» proverbes en français et italien
» Les Unités françaises en Chine.-partie 1 unités Coloniale -
» Besoin d'aide pour un test en italien sur tell me more
» Frédéric François
» Le forum des italiens français et des français italiens...
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum des Italiens du Monde :: Parlons italien :: Traductions-
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit